Prevod od "seja logo" do Srpski


Kako koristiti "seja logo" u rečenicama:

Há rumores que vamos submergir ao amanhecer e se tem que ser, melhor que seja logo.
Ali pošto znam da æemo jutros da probamo zaroniti rekoh sebi, kad je veæ kraj, neka bude u stilu.
Do jeito que as coisas vão, é melhor que seja logo, ou esqueça tudo.
Kako stoje stvari, bolje da bude pre ili nikako.
Esperemos seu visto seja logo concedido.
Nadamo se da æe vaša viza uskoro biti odobrena.
Que seja logo. Porque um dia desses vou catequizá-la.
Neka to bude uskoro, jer ovih dana poèinjem sa osnivanjem sindikata.
Espero que este caso seja logo esclarecido.
Nadam se da æemo brzo rasvetliti ovaj sluèaj.
Somente pela boa vontade de todos nós, podemos passar esta crise e que a Noruega seja logo um país livre.
Sam putem dobre volje svih nas možemo izvuæi Norvešku iz ove krize kao slobodnu zemlju.
Espero que seja logo, estamos ficando sem.
Nadam se ubrzo, ponestat æe nam lopti.
Está bem. Está bem. Mas que seja logo de manhã.
Видите, био сам на дворишној распродаји...
Dee Dee ficará no seu lugar. -Sim. -Ou seja, logo atrás da Megan.
Di Di, na pet moraš da pogledaš udesno.
Bem, espero que seja logo porque seria realmente bom Ter uma refeição silenciosa com a minha família.
Ndam se da æe to biti ubrzo, jer želim da imam fini tihi doruèak sa mojom najbližom porodicom.
Na minha idade, é melhor que seja logo.
U mojim godinama, bolje je da bude što pre.
Espero que receba o que merece e que seja logo.
Nadam se da æeš dobiti šta si zaslužio, i to što pre.
Vamos rezar para que o estrangulador BTK seja logo preso... para que nossa comunidade possa viver em paz.
Pomolimo se da BTK bude što prije uhvaæen da naša zajednica može živjeti u miru.
Não é preciso que seja logo de emergência.
Ne moraš odmah da je primiš.
Quero que seja logo, mas sem pressa.
Mislio sam, da žuri, ali ne da panièari.
E eu quero que seja logo.
I želio bih da to bude uskoro.
Querem que seja logo depois da aula.
Ne znam. Žele nas vidjeti poslije nastave.
Façam o que tenham que fazer, mas que seja logo.
Šta god da rade, samo neka privode kraju.
Espero que não seja logo depois.
Nadam se da izmeðu ima jako puno koraka.
Guarde minha alma, agora e na hora de minha morte, que espero que seja logo, amém.
Moli za mene sada, i na tren smrti, nadam se uskoro, Amen.
Sou do conselho da igreja, posso conseguir que seja logo.
Zapravo, ja neæu moæi. U nedjelju kreæem na turneju.
Sim, que seja logo, meu julgamento é em algumas semanas, e acho que sabemos como terminará.
Da, bolje da bude uskoro. Idem na suðenje za par tjedana, i mislim da svi znamo kako æe to ispasti.
Tenho 31 anos e, se for para casar, é bom que seja logo.
Imam 31 godinu i ako se udajem bolje da to bude uskoro.
Não acho que seja justo, eu sou a próxima na linha de sucessão depois que você morrer, espero que seja logo.
Nije pošteno da budem naslednica prestola kad umreš, nadam se ubrzo, a ona bude princeza.
Achamos que é melhor que sua primeira aparição no tribunal seja logo, pois iniciará o processo de divulgação das provas.
Smatramo da treba što pre da se pojaviš na sudu jer æe to pokrenuti postupak otkriæa dokaza.
Seja logo antes da troca como cinco dias depois, As pessoas que estão presas à foto,
Neposredno pre razmene i 5 dana kasnije, ljudi koji ne mogu da zamene sliku,
2.5932331085205s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?